Currywurst : les secrets de la fameuse recette berlinoise

Berlin Translate

Currywurst : les secrets de la fameuse recette berlinoise

Vous connaissez la Currywurst? Parce que la culture c’est aussi la Gastronomie, cette semaine nos traducteurs français reviennent sur la fameuse spécialité berlinoise qu’est la Currywurst. Incontournable À Berlin, la Currywurst est le snack préféré des allemands et surtout des berlinois qui l’ont inventée et qui en vendent 70 millions par an. Il s’agit d’une Brühwurst (pour les berlinois) ou d’une Bratwurst (dans la Ruhr), rôtie ou frite, généralement servie coupée en rondelles, accompagnée d’une sauce tomatée et saupoudrée au curry. Elle est servie dans un brötchen ou accompagnée de frites. Elle est généralement dégustée debout dans un Stehcafé. L’authentique Currywurst doit être frite, dégustée sans peau et servie avec une sauce-maison (à ne pas confondre avec un simple ketchup).

Le 4 septembre 1949 : jour de son invention

Saviez-vous que la recette de la Currywurst aurait été inventé le 4 septembre 1949 par une femme dénommée Herta Heuwer dans son restaurant situé entre la Kant et la Kaiser-Friedrich-Strasse à Berlin. Sa recette fut alors un succès immédiat. Elle proposa alors une recette au curry pour les soldats britanniques et une recette au ketchup pour les soldats américains.  Depuis, la Currywurst rassemble tous les Berlinois et séduit les touristes et ce à tel point que France 2 en a fait un reportage.

Le musée de la Currywurst:

Notre petit article vous a donné envie d’en savoir encore plus? très bien. N’hésitez pas à visiter le musée dédié à la Currywurst ouvert en 2005. Ce musée consacre en effet tout un espace en plein centre de Berlin au plat traditionnel berlinois.

En savoir plus sur ce musée: http://currywurstmuseum.com/

La recette:

Pour tous ceux qui souhaitent refaire chez eux la recette berlinoise, nos traducteurs de Berlin Translate conseillent la recette suivante:

close
Agence de traduction traductions dans de nombreuses langues

Ne manquez pas nos astuces !

Nous ne spammons pas ! Consultez notre politique de confidentialité pour plus d’informations.

Florian Ravaux
Breton d’origine, Florian Ravaux a peur d’une seule chose : que le ciel lui tombe sur la tête. Né à Rennes en 1983, Florian a suivi des études de droit en Bretagne à l’université de Rennes 1 ainsi qu’en Allemagne au sein de la Humboldt Universität de Berlin. Au cours de ce cursus, il se spécialise dans le droit européen. Il a également obtenu un master en sciences-politique de l‘institut des hautes études européennes de Strasbourg en partenariat avec Sciences-po Strasbourg.

N'hésitez pas à répondre

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

%d blogueurs aiment cette page :
Berlin Translate Das Übersetzungsbüro in Berlin: beglaubigte Übersetzung & Fachübersetzung Anonym hat 4,95 von 5 Sternen 419 Bewertungen auf ProvenExpert.com