Traduction

Lost in Translation ? Découvrez le monde de la traduction

Vous souhaitez en savoir plus sur le monde de la traduction ? Peut-être souhaitez-vous devenir également traducteur ? Vous vivez à l’étrangers ? Alors, ces articles sont fait pour vous. Nos traducteurs mais également nos stagiaires ont rédigés ces articles en lien avec la traduction.

Perfectionnez vous aussi vos compétences sur le monde de la traduction avec nos articles « made in Berlin ». Le saviez-vous: vous pouvez également faire votre stage chez nous !

[button text= »Postulez » url= »https://fr.berlin-translate.de/devenir-traducteur » background_color= »#2dcb73″ text_color= »#ffffff » style= »lt_flat » size= »default » icon= » » open_new_window= »true » rounded= »true »]

Étudier à l’étranger est une option attrayante pour de nombreuses personnes qui souhaitent acquérir une expérience internationale, découvrir une nouvelle culture et améliorer leurs perspectives de carrière. Si vous souhaitez étudier à l’étranger, vous devrez souvent faire traduire vos diplômes et documents éducatifs. Cela est nécessaire pour que l’université ou l’établissement d’enseignement supérieur à l’étranger …

Traduction certifiée de vos diplômes – Francais en Allemagne Lire la suite »

Écrire des articles de blog dans une autre langue peut être un défi, mais cela peut également être un excellent moyen d’améliorer vos compétences linguistiques et d’atteindre un public plus large. Voici quelques astuces qui peuvent vous aider : Connaître votre public : Assurez-vous de connaître votre public cible avant de commencer à écrire. Quelle …

Écrire des articles de blog dans une langue étrangère Lire la suite »

Vous ne vous êtes jamais demandé comment dire tel ou tel expressions en espagnol? Comparé à l’anglais, les expressions idiomatiques espagnol sont plus dur qu’il n’y parait. L’espagnol utilise beaucoup d’expressions idiomatiques qui sont parfois impossibles à traduire. Pour comprendre ces expressions, il faut être dans un contexte particulier, comme par exemple avoir voyagé dans …

Les expressions idiomatiques espagnol à connaitre Lire la suite »

Vous souhaitez partir en Inde? Découvrir sa culture, ses coutumes, ses traditions et son vocabulaire ? Ou encore y trouver un emploi ? Mais vous n’êtes pas encore habitué avec la langue de Bollywood ? Pourquoi ne pas découvrir à travers cet article le vocabulaire à connaitre avant de partir en Inde ? Sachez qu’en …

Partir en Inde: le vocabulaire à connaitre Lire la suite »

La traduction de l’anglais au français est un exercice universitaire avec ses règles et ses procédés propres. Les premiers auteurs à avoir essayé de mettre de l’ordre dans les méthodes de traduction de l’anglais au français sont J.-P. Vinay et J. Darbelnet, avec leur livre Stylistique comparée du français et de l’anglais écrit en 1958. Les …

Les procédés de traduction Lire la suite »

Vous ne connaissez peut-être pas très bien la traduction assermentée, aussi dite certifiée, mais elle pourrait vous être utile. C’est une traduction effectuée par un traducteur assermenté qui détient donc le droit de traduire des documents officiels et légaux. Il appose son sceau et sa signature sur les documents concernés afin de prouver qu’il est …

La traduction assermentée, quand la demander ? Lire la suite »

Vous souhaitez devenir traducteur. Vous cherchez donc des informations sur le sujet. Nous vous proposons quelques informations sur le métier de traducteur. Le métier de traducteur Il y a plusieurs types de traducteurs. En effet, cela dépendra du domaine pour lequel vous travaillez. Vous pouvez donc être : traducteur littéraire, traducteur technique, traducteur du secteur audiovisuel, …

Quelques informations sur le métier de traducteur Lire la suite »

Guide des trois principaux types de traduction Dans cet article, nous nous concentrons sur les trois principaux types de traduction, à savoir la traduction humaine, la traduction automatique ainsi que la traduction automatique post-éditée. En effet, face à l’évolution des technologies et l’amélioration des traductions automatiques comme Google Translate ou encore Deepl, il est temps …

Guide des trois principaux types de traduction Lire la suite »

Retour en haut