traduction certifiée test covid-19

Traduction certifiée de test Covid-19

Notre agence de traduction vous propose une traduction certifiée de vos tests covid-19 et tout autre documentation médicale. Depuis le début de la pandémie de Coronavirus, de nombreuses restrictions ont été mises en place pour les voyageurs étrangers, que ce soit en Allemagne ou ailleurs. Bien que de nombreux pays faisant partie de l’Union Européenne acceptent désormais que l’on puisse entrer et quitter leur territoire, il existe toujours des restrictions dans d’autres pays. Les voyageurs (peu importe s’ils voyagent pour des affaires professionnelles ou privées) sont fortement incités à se renseigner sur les mesures de sécurité et de voyage en vigueur dans le pays dans lequel ils vont, concernant les conditions d’entrée sur le territoire et la période de quarantaine. Bien qu’il n’existe aucun avertissement pour les voyageurs venant d’un pays en particulier, le taux de contamination d’un pays peut rapidement changer.

C’est pourquoi certains Etats et certaines régions demandent à chaque voyageur un test Covid-19. Bien que les résultats de tests provenant des États membres de l’UE soient acceptés au sein de l’UE, pour l’entrée ou la sortie dans des pays et territoires en dehors de l’UE, vous avez besoin d’une traduction certifiée. En d’autres termes, il vous faut une traduction d’un document officiel effectué, certifiée d’avoir été faite par un traducteur assermenté. En tant que bureau de traduction professionnel, Berlin Translate dispose d’un vaste réseau de traducteurs assermentés qui peuvent traduire rapidement et d’une fiabilité infaillible et certifier des passeports, des actes de naissance et des diplômes, mais aussi des rapports de laboratoire.

A qui s’adresse la traduction certifiée de test covid-19 ?

Un test négatif doit être présenté à un hôtel ou un logement de vacances situé à l’étranger au plus tard à l’enregistrement. Une personne revenant en Allemagne d’une région à risques doit également présenter un test négatif. Pour les personnes présentant des symptômes avant le voyage, le test est gratuit. Cependant, pour les touristes n’étant pas suspectés d’avoir la Covid-19, le test coûte environ entre 150 et 200 euros. Avant de voyager, vous devez vérifier les règlements spécifiques en vigueur dans votre destination. Il est toujours conseillé d’avoir avec vous une traduction certifiée de vos documents si vous vous trouvez dans un pays qui ne parle pas votre langue maternelle. Toutefois, les voyageurs qui se rendant dans des pays non membres de l’UE ou les étudiants qui souhaitent poursuivre leurs études à l’étranger doivent notamment disposer de traductions certifiées de leurs tests COVID-19.

Quand est-ce qu’une traduction est requise ?

Un test, lors de l’arrivée dans le pays, doit dater au maximum de 48 à 72 heures. Par conséquent, vous devez passer ce test quelques jours avant votre voyage. Cependant, la traduction certifiée du test est demandée directement à l’entrée sur le territoire. Vous devez donc faire traduire votre document dès l’obtention des résultats. Chez Berlin Translate, nous vous recommandons de nous contacter lorsque vous planifiez votre voyage et de nous faire savoir rapidement que vous allez bientôt passer votre test Covid-19.  Nous pouvons ainsi préparer tout le nécessaire pour votre traduction certifiée. Nous essayons de les faire sous 24 heures. En cas de grosses contraintes de temps, nous pouvons vous envoyer d’abord la traduction sous forme de fichier PDF, puis vous envoyer l’original par courrier à l’adresse de votre choix.

Une traduction technique effectuée par des traducteurs assermentés

En tant qu’agence de traduction professionnelle, nous disposons d’un vaste réseau de traducteurs assermentés, disposant de connaissances poussées et de formations dans diverses branches de la traduction spécialisée. Cela signifie que même les documents de laboratoires tels que les tests COVID-19 ne sont certifiés que par des traducteurs médicaux disposant des connaissances appropriées. Notre agence de traduction garantit ainsi une traduction de haute qualité à un très bon rapport qualité-prix.

Nous proposons également des traductions en plus de 50 langues différentes dans plus de 150 combinaisons linguistiques, afin que vous n’ayez pas à vous soucier de la langue parlée dans votre destination.

Protection des données

Nous traitons avec la plus grande considération les documents importants et personnels tels que ceux de laboratoire. Vos données ne seront transmises en interne que pour qu’elles soient traduites et nos traducteurs respecteront bien entendu les directives les plus strictes en matière de protection des données.

Réglementation concernant les voyages et annulation

Etant donné que les agences de voyage et les compagnies aériennes veulent minimiser les risques pour leurs clients, certaines proposent désormais l’annulation gratuite en cas de Covid-19. Ainsi, si le test est positif, le client n’est bien sûr plus autorisé à voyager. Il est cependant généralement remboursé. Même si un avertissement vis-à-vis de la région ou du pays d’arrivée a été émis entre-temps, vous pouvez toujours demander un remboursement complet. Dans ce cas, le motif nécessaire au remboursement est la pandémie de la Covid-19. Lorsque vous choisissez votre hébergement, nous vous recommandons également de vous informer à l’avance sur les éventuels frais d’annulation, les coûts d’annulation ou les règles de voyage. Dans la plupart des États membres de l’UE, la direction de l’hôtel détermine elle-même si l’hébergement peut être annulé gratuitement ou s’il y a des frais d’annulation. Parfois, malgré les raisons invoquées pour l’annulation et le remboursement, le montant total doit être payé. Mais si vous réservez votre chambre d’hôtel ou votre maison de vacances en passant par des intermédiaires, comme par exemple sur le site booking.de, vous avez, dans la plupart des cas, encore 24 heures avant l’enregistrement pour pouvoir annuler votre voyage gratuitement. 

Retour en haut