L’importance des différences culturelles dans le monde du travail

Arrêter
Berlin Translate

Les différences culturelles dans le monde du travail sont très importantes. En effet, connaître celles-ci est utile lors de l’exportation d’une entreprise. Elles sont aussi très utiles quand une entreprise met en place des équipes multiculturelles.

L’exportation d’une entreprise à l’internationale

Il est important pour une entreprise qui souhaite s’exporter à l’international de connaître les différences culturelles que celle-ci pourrait rencontrer. En effet, ne pas tenir compte de ces différences peut empêcher, voire nuire au développement de l’entreprise exportée.

Quelques entreprises qui ont tenu compte des différences culturelles

Voici l’exemple de deux entreprises qui ont réussi à s’exporter.

Quelques entreprises qui ont réussi à s’exporter :

McDonald

L’entreprise américaine a réussi à s’exporter dans le monde entier. C’est en effet, grâce à son adaptation aux différentes cultures que McDonald a réussi son implantation dans bon nombre de pays. L’entreprise adapte ses menus aux différents pays. Effectivement, en Inde, nous pouvons retrouver sur la carte des « Chicken Maharaja Mac », ou encore des « Shahi Paneer McCurry ». Au Japon, vous pourrez commander des « Samourai Burger » ou encore des « Fuji Apple McFreeze ».

Ikea

Le célèbre magasin d’ameublement suédois vend ses meubles dans plusieurs pays. L’entreprise vend les mêmes meubles dans tous les pays où celle-ci est implantée. Cependant, Ikea à dû modifier les tailles de ses meubles en entrant sur le marché japonais. En effet, les maisons japonaises sont généralement petites et légèrement étroites. Les meubles de taille « standard » ne convenaient pas aux attentes des Japonais. C’est pour cela qu’Ikea à dû repenser les mesures de ses meubles dans ce pays.

L’importance des différences culturelles dans le monde du travail : l’exemple de la marque Sephora

Sephora, la célèbre marque française de revente de parfums et de produits cosmétiques voulait s’exporter au Japon. Malheureusement, l’entreprise n’a pas tenu compte des différences culturelles. En effet, au Japon, le marché de la parfumerie n’est pas développé. Les Japonais et japonaises ne se parfument pas, ou peu. Dans leur culture, le parfum est vu comme un manque d’hygiène corporelle (et donc la personne utiliserait du parfum pour camoufler son odeur corporelle). Une vision très différente de nous, les Européens. De plus, porter du parfum pour aller manger dans un restaurant chic de sushi est TRES mal vu. L’odeur de votre parfum pourrait camoufler la subtile odeur de poisson frais. A cause de cela, ainsi que d’autres paramètres, Sephora n’a tenu que deux ans sur l’Archipel.

Prendre conscience des différences culturelles dans le travail en équipe

Une entreprise qui s’exporte à l’internationale aura forcément recours à des équipes multiculturelles. Cela signifie qu’une équipe sera constituée de personnes provenant de différents pays et par conséquent, ces personnes auront des différences culturelles. Il est important de garder en tête cela. Les manières de travailler sont différentes d’un pays à l’autre, le contact entre collègues peut aussi différer d’un pays à l’autre. Il est important de prendre en compte ses paramètres lors de la confection d’équipes multiculturelles.

Nous espérons que cet article vous a plus. Si vous souhaitez lire d’autres articles, voici notre blog !

close
Agence de traduction traductions dans de nombreuses langues

Ne manquez pas nos astuces !

Nous ne spammons pas ! Consultez notre politique de confidentialité pour plus d’informations.

Nawel
Hello, je m'appelle Nawel Djilali. Je suis étudiante en troisième année de licence LEA (langues étrangères appliquées) à l'université de Nancy.

Les commentaires sont fermés.

%d blogueurs aiment cette page :
Berlin Translate Das Übersetzungsbüro in Berlin: beglaubigte Übersetzung & Fachübersetzung Anonym hat 4,95 von 5 Sternen 419 Bewertungen auf ProvenExpert.com