WEEKEND-TIPP FÜR DIESES WOCHENENDE (27.-29.04.2018)

Berlin Translate

WEEKEND-TIPP FÜR DIESES WOCHENENDE (27.-29.04.2018)

Auch dieses Wochenende ist wieder das gute Wetter angesagt! Hier sind einige gute Pläne für ein tolles Wochenende 😎 

STRANDBAR MITTE

Genießen Sie es heute Abend in einer Stadt Strandbar. Hier ist ein schöner Ort, den ich für einen Drink empfehle. Sie können die Terrasse in der Sackgasse mit Liegestühlen bei schönem Wetter genießen…. schöne Atmosphäre und sehr guter Empfang!

TEMPELHOF FELD

Ob zum Sport, zur Erholung oder zum Biertrinken mit Freunden, der Tempelhofer Park ist immer eine gute Idee. Dieser verlassene Flughafen ist heute einer der beliebtesten Orte für Deutsche, um Freizeit zu genießen. Dieser eher untypische Ort bietet Ihnen die Ruhe, die Sie während Ihres Wochenendes mit Ihrer Familie, alleine oder mit Freunden suchen.

NEUKÖLLNER MAIENTAGE

Ort: Columbiadamm 164, 10965 Berlino
Sonntag – 29.April 14 Uhr – 23 Uhr

Die Aktivitäten in Neukölln sind zahlreich und vielfältig: Manegen, Wettbewerbe, Feuerwerk…

Die beliebten Wettbewerbe sind wieder im Programm der Maientage: Beim Malwettbewerb werden traditionell vom Bezirksamt und von Thilo‐Harry Wollenschlaeger Neuköllner Schüler aufgerufen, das schönste Bild zu gestalten und für die Maientage zu präsentieren. Es kann in ganz Berlin besichtigt werden, denn es ziert die Plakate, die in der Stadt für das Volksfest werben.

Außerdem wird wieder der beste Amateur-Künstler gesucht. Beim Wettbewerb « Neukölln sucht das Multi-Kulti-Talent » können sich Sängerinnen und Sänger, Akrobaten, Comedians und viele andere Talente bewerben. Für die Besten gibt es am Ende attraktive Preise zu gewinnen!

Jeden Samstag gibt es ein Riesen-Höhen-Feuerwerk!

Im Wortsinne wahre « Höhepunkte » sind die Riesen-Höhen-Feuerwerke, die jeden Samstag gegen 22.00 Uhr den Himmel über den Neuköllner Maientagen zum Erleuchten bringen.

 

2ND SUSHI FESTIVAL 2018

Ort: Birgit&Bier
Schleusenufer 3, 10997 Berlin, Germany
Sonntag – 29.April 12 Uhr – 21 Uhr

Roher Fisch, kalter Reis und knackige kleine Gemüsetstückchen, umhüllt von einem hauchdünnen Algenmantel – manche finden es ungenießbar, anderen läuft allein beim Gedanken an Sushi das Wasser im Mund zusammen. Und weil sich die japanische Spezialität, bestehend aus zierlichen kleinen, mundgerecht geschnittenen Röllchen im Handumdrehen wegisst, wurde jetzt für alle Sushi-Süchtigen das erste Sushi-Festival ins Leben gerufen. Hier könnt Ihr die „Hochzeit von Reisessig mit weiteren Zutaten“ zelebrieren – denn genau das heißt Sushi direkt übersetzt

DER BERLINER TEUFELSBERG

Anreise: Bus 218 bis S-Bahnhof Halensee.

Eine Idee für einen originellen Spaziergang: Der Berliner Teufelsberg.

An diesem sonnigen Wochenende schlage ich vor, deine Wanderschuhe anzuziehen und den Teufelsberg zu erkunden. Der Teufelsberg liegt im Herzen des großen Waldes von Grünewald.

Der zweithöchste Gipfel in Berlin, der Teufelsberg, ist nach dem Teufelsee benannt: Teufelssee.

Von der Spitze seiner 114m bietet es auf dem Wald von Grünewald (der größte von Berlin) und auf seiner Umgebung ein atemberaubendes Panorama.

VOKABELN

  • Die Sackgasse: l’impasse
  • Der Liegestuhl: le transat 
  • Die Erholung: la détente
  • verlassene: abandonné
  • Die Ruhe: le repos
  • vielfältig: varié
  • Wettbewerbe: le concours
  • bewerben: promouvoir
  • Die Feuerwerke: les feux d’artifice
  • Roher: cru
  • umhüllt: enrobé
  • geschnittenen: découpé
  • Der Spaziergang: la promenade
  • Der Gipfel: le sommet
  • Die Umgebung: les alentours
  • atemberaubendes: époustouflant 
close
Agence de traduction traductions dans de nombreuses langues

Ne manquez pas nos astuces !

Nous ne spammons pas ! Consultez notre politique de confidentialité pour plus d’informations.

Florian Ravaux
Breton d’origine, Florian Ravaux a peur d’une seule chose : que le ciel lui tombe sur la tête. Né à Rennes en 1983, Florian a suivi des études de droit en Bretagne à l’université de Rennes 1 ainsi qu’en Allemagne au sein de la Humboldt Universität de Berlin. Au cours de ce cursus, il se spécialise dans le droit européen. Il a également obtenu un master en sciences-politique de l‘institut des hautes études européennes de Strasbourg en partenariat avec Sciences-po Strasbourg.

N'hésitez pas à répondre

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

%d blogueurs aiment cette page :
Berlin Translate hat 4,91 von 5 Sternen 421 Bewertungen auf ProvenExpert.com